Skip to content

Wislawa Szymborska 1923-2012

2012 February 3
by Ben Achtenberg

Nothing Has Changed

Nobel prize-winning poet Wislawa Szymborska died yesterday at the age of 88. NPR’s David Orr describes her as a “poet of gentle irony,” but her irony could be visceral and corrosive as well. I was introduced to Szymborska’s poetry when a reader sent us a copy of her poem, “Tortures,” from a 1986 collection, The People on the Bridge.

Tortures

Nothing has changed.
The body is a reservoir of pain;
it has to eat and breathe the air, and sleep;
it has thin skin and the blood is just beneath it;
it has a good supply of teeth and fingernails;
its bones can be broken; its joints can be stretched.
In tortures, all of this is considered.

Nothing has changed.
The body still trembles as it trembled
before Rome was founded and after,
in the twentieth century before and after Christ.
Tortures are just what they were, only the earth has shrunk
and whatever goes on sounds as if it’s just a room away.

Nothing has changed.
Except there are more people,
and new offenses have sprung up beside the old ones–
real, make-believe, short-lived, and nonexistent.
But the cry with which the body answers for them
was, is, and will be a cry of innocence
in keeping with the age-old scale and pitch.

Nothing has changed.
Except perhaps the manners, ceremonies, dances.
The gesture of the hands shielding the head
has nonetheless remained the same.
The body writhes, jerks, and tugs,
falls to the ground when shoved, pulls up its knees,
bruises, swells, drools, and bleeds.

Nothing has changed.
Except the run of rivers,
the shapes of forests, shores, deserts, and glaciers.
The little soul roams among these landscapes,
disappears, returns, draws near, moves away,
evasive and a stranger to itself,
now sure, now uncertain of its own existence,
whereas the body is and is and is
and has nowhere to go.

Translation: Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh.
© Wislawa Szymborska, Stanislaw Baranczak, Clare Cavanagh

Wislawa Szymborska’s Tortures is included in an excellent collection, Poems New and Collected, translated by Baranczak and Cavanagh.

…………

«

Leave a Reply

Your email address will not be published.

12,913 Spam Comments Blocked so far by Spam Free Wordpress

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>